爲全面提高教師的實踐能力和業務水平,強化專任教師“雙師”素質,加強“雙師”結構專業教學團隊建設,外國語學院于暑期組織教師分赴北京、義烏參加相關行業舉行的雙師型教師師資培訓。
7月19日至30日,翻譯專業教師分兩組參加了由教育部高等學校翻譯專業教學協作組、中國翻譯協會、全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會聯合組織的全國高等院校翻譯專業師資培訓以及第十三屆高級翻譯實戰、技巧與務實研修班。本次培訓緊緊圍繞“提高翻譯專業教師的綜合實踐能力”,來自國內翻譯界的著名學者與實戰經驗豐富的口筆譯從業精英們通過案例分析和模擬場景訓練,對外事筆譯基本要领與技巧、國際時文翻譯、口譯實戰、會譯口譯、同聲傳譯技术、交替傳譯、外事交替傳譯技巧、視譯技术等方面進行了針對性培訓。通過系統強化訓練,翻譯專業教師在英漢口筆譯翻譯實踐技术和經驗方面获得了實質性提高,對于翻譯實踐之于翻譯專業教學的意義有了全新、清晰和直觀的認識。
7月25至8月3日,商務英語、商務日語專業教師赴浙江義烏焦點電商學院進行了爲期10天的跨境電商實戰集訓營--跨境電商創業孵化系列課程培訓。來自全國各地外貿企業一線具有實戰經驗的優秀企業家及培訓師結合目前的新的跨境外貿電商的形勢及自己企業的跨境電商運作經驗和技巧,接纳模塊化、現場演示、教師上機操作進行實戰演習的教學方式。參加培訓的教師不僅很好掌握了跨境電商平台的規則及操作技巧,還能同來自企業一線的專家進行面對面的交流,深入了解了目前外貿發展過程中遇到的問題及未來外貿行業發展的趨勢,真正使高校教師和優秀的企業家建设起了有效的、具有針對性的溝通,對教師課堂教學內容調整和教學要领轉變有很大的啓發和幫助。
通過暑期培訓,參加培訓的老師在口筆譯實踐技术、外貿電子商務操作技术等方面受益匪淺,教師們對于實踐教學的理念越发清晰。培訓的開展也將進一步推動外國語學院雙師型教師隊伍培養和學生創新實踐能力培養。(圖片由外國語學院提供)